当前位置:系统粉 >   IT资讯 >   微软资讯 >  Win10创意者更新,用英文怎么说?不同英语国家翻译不尽相同

Win10创意者更新,用英文怎么说?不同英语国家翻译不尽相同

时间:2017-07-17 来源:互联网 浏览量:

7月17日消息 微软将在晚些时候发布Win10的又一个大版本更新,被称作“Win10秋季创意者更新”,然而你知道,在说英语的国家,“秋季创意者更新”要怎么说吗?

很多读者可能会脱口而出,当然是Fall Creators Update了,其实也不尽然。

日前,微软英国官网的Win10相关页面已经启用了“Windows 10 Autumn Creators Update”的称谓。

Win10创意者更新,用英文怎么说?不同英语国家翻译不尽相同(1)

因为这次更新是“秋季”创意者更新,而不同的英语国家对“秋季”的称谓习惯是不同的,在一些国家,“秋季”被称为“Fall”,而还有一些国家,“秋季”则被称为“Autumn”。

比如英国,还有新西兰、澳大利亚和印度,这些国家都是说英式英语的国家,所以Win10秋季创意者更新在这些国家就叫“Windows 10 Autumn Creators Update”。

比如美国这种典型的美式英语国家,Win10秋季创意者更新就叫“Windows 10 Fall Creators Update”。

Win10秋季创意者更新目前还在Insider Preview阶段,据此前消息,此次更新的发布时间预计在今年9月。

我要分享:

最新热门游戏

版权信息

Copyright @ 2011 系统粉 版权声明 最新发布内容 网站导航